[수출 기업을 위한 최신 뉴스로 보는 수출경제용어사전] 2편

//[수출 기업을 위한 최신 뉴스로 보는 수출경제용어사전] 2편

[수출 기업을 위한 최신 뉴스로 보는 수출경제용어사전] 2편

안녕하세요, 수출바우처 사업 공식 수행기관 텍스트리입니다.

날이 갈수록  글로벌 시장에서의 경쟁이 치열해지고 있습니다. 이 때문에 수출을 앞둔 기업들이 수출용 제품 준비, 홍보물 번역 등 모든 방면에 있어 준비가 철저해야하는 것은 기정사실이나 다름 없습니다. 

텍스트리는 수출기업 관계자 분들의 여러 고민을 조금이나마 덜고자, 수출 경제 뉴스와 관련된 콘텐츠를 준비했습니다. 오늘의 포스트는 ‘최신 뉴스로 보는 경제 용어 사전’ 입니다. 카드뉴스 형식으로 제작되었습니다. 

아래의 이미지를 클릭하시면 지난화 관련 게시물로 이동합니다.

한글과컴퓨터는 매출액과 영업이익이 전년동기 대비 크게 증가하면서 큰 폭의 실적 성장을 달성했고 시장 컨센서스
(증권사 실적 전망치 평균) 대비 어닝서프라이즈를 시현했다“ – 2018.08.16 한국경제 기사 中 

1. “어닝 서프라이즈(Earnings Surprise)” 란?
시장의 예상치를 훨씬 뛰어넘는 깜짝 실적을 뜻하는 말. 예상치를 뛰어넘는 실적이 발표되면 주가가 큰 폭으로 상승할 가능성이 크다.
어닝쇼크(earnings shock)의 반대 개념.

베네수엘라 정부가 통화가치를 평가절하하고 최저임금을 3000%이상 인상하는 조치를 시행했다. 이번 조치는 5만%에 육박하는 하이퍼인플레이션 사태를 돌파하기 위해 마련한 대응책이지만 ….(중략)-  2018.08.21 조선일보 기사 中 

2.“하이퍼 인플레이션(Hyper Inflation)” 이란?

통제상황을 벗어나 1년에 수백 퍼센트 이상의 물가상승이 일어나는 경우. (=초(超) 인플레이션)

화폐 가치의 급격한 하락으로 경제에 혼란이 발생하고 실물경제에도 악영향을 미칠 수 있다.

한국벤처투자와 KEB하나은행이 공동 출자한 1000억원대 규모 민간 모펀드가 새롭게 출범한다. 정부는 벤처 생태계로 흘러 들어간 대규모 민간 자금이 유니콘 스타트업을 육성할 것으로 내다보고 있다. (중략)  – 2018.08.16 한국경제 기사 中 

3.“유니콘 기업(Unicorn  Startup)” 이란?

기업 가치가 10억 달러(1조원) 이상인 스타트업을 전설 속의 동물인 유니콘에 비유하여 지칭하는 말. 
‘비상장 벤처기업의 가치가 1조원 이상 되는 것은 유니콘처럼 상상 속에서나 가능한 일’이라는 뜻에서 비롯.
대표적인 유니콘 기업에는 미국의 우버, 중국의 샤오미 등이 해당.

기그 이코노미가 주 52시간 근무 형태와 맞물려 더 확산하고 있다. 지금까지는 개인이 남는 시간에 본인의 재능으로 부업을 하는 형태였지만 최근에는 기업이 프로젝트 관련 전문가를 임시로 채용하는 형태로 나타나고 있다. – 2018.08.27 동아닷컴 기사 中 

4.“기그 이코노미(Gig Economy)” 란?

필요한 인력을 임시직으로 구해 계약을 맺는 경제 행태.
*공유경제와 관련이 깊다.

*공유경제 (Sharing economy) : 한번 생산된 제품 및 서비스 등을 개인이 소유할 필요 없이, 필요한 만큼 빌려 쓰고, 자신이 필요 없는 경우 다른 사람에게 빌려 주는 공유소비 형태를 말한다. 우버 · 에어비앤비는 대표적인 O2O 기반의 공유경제 기업.

중국이 지난 8일 160억달러 미국산 제품에 대한 25% 관세 보복을 하겠다고 밝히고 앞서 600억달러 규모 수입품에 추가적으로 차별 관세를 부과할 것이라고 했지만, 이제는 중국이 내놓을 수 있는 보복 카드가 한계에 달했다”고 지적했다
– 2018.08.10 아시아경제 기사 中

5. “차별관세(Differential Duties)” ?
어느 특정국의 상품과 특정국 선박으로 수입되는 상품에 대해 일반적인 세율보다 차별되게 적용하는 관세.
특정국과의 무역을 촉진시키고 통상조약을 유리하게 체결하기 위해또한 교역 상대국의 부당한 무역거래를 억제하기 위해 이용된다.   

 

수출 기업들의 성공적인 해외 진출을  믿음직한 글로벌 파트너, “텍스트리”가 돕겠습니다. 


 

어떠신가요? 흥미롭게 감상하셨는지요. 생소한 단어일 수도, 혹은 이미 알고 계신 용어일수도 있습니다. 

수출을 앞두고 준비할 것이 많아 걱정이 많으신가요?
그렇지만 수출 용어부터 이렇게 차근차근 준비하다보면 어느 순간 글로벌 진출에 발판이 되어줄 것이라고 확신합니다.

글로벌 전문번역 및 테크니컬커뮤니케이션 전문 기업 텍스트리는
해외 진출을 앞두고 계신 수출바우처 사업 참여기업 관계자분들을 위해 “함께” 노력하겠습니다. 

2년 연속 수출바우처(수출지원기반활용사업) 수행기관으로 선정된 텍스트리는, 
수출기업(참여기업)에게 ‘브랜드개발관리’ 및 ‘통번역’ 서비스를 제공하고 있습니다.

수출바우처 포털 메뉴판에서 텍스트리‘를 검색하시면, 아래와 같은 서비스를 이용하실 수 있습니다. 

게임·모바일 App 콘텐츠 번역
기업 홍보 콘텐츠 번역
비즈니스·기술문서·법률문서 번역 (공증 가능)
소프트웨어 콘텐츠 번역
다국어 제품 매뉴얼 개발 (국제표준 규격)
다국어 홈페이지 번역(글로벌 웹 표준 서비스)

텍스트리는 올해까지 280여건의 수출바우처 프로젝트를 진행해오고 있으며,참여기업이 직접 작성하는 수행기관 서비스 만족도 평가에서
10점 중 평균 만족도 9.4점 대의 높은 점수를 획득해
서비스 품질 및 역량을 인정받았습니다.성공적 해외 진출을 위한 파트너= 텍스트리 입니다

2018-08-28T10:21:47+00:00