국내의 많은 중소 · 중견업들이 수출바우처와 같은 해외진출 지원프로그램을 통해 국제 시장에서 많은 성장을 하고 있습니다. 성공사례를 보면 국내의 매출보다 해외에서 더 많은 매출을 발생시키고 있습니다.

혹시 해외 진출을 목표로 하고 해외 홍보 및 커뮤니케이션을 위해 영어로만 콘텐츠를 준비하고 계시지는 않나요?

 

인터넷 세계 통계에 따르면 온라인에 있는 사람의 74% 이상이 영어에 능숙하지 않습니다. 따라서 제품이나 서비스 제공에 관계없이 글로벌 비즈니스를 수행하기 위해서는 고객이 사용하는 언어를 통해 커뮤니케이션을 해야 합니다.

이번 시간에는 현지화를 준비하고 있는 수출바우처 기업이나 해외 진출을 고민하고 있는 기업의 현지화 담당자들이 알아 두면 좋을 현지화 트렌드에 대해 설명을 드리고자 합니다.

세계화 현지화 협회 GALA (Globalization and Localization Association)에 따르면 현지화에서 가장 중요한 세 가지 트렌드는 인공 지능 (AI), 다국어 고객 지원 및 동영상 콘텐츠입니다.

각각에 대해 더 자세히 살펴보고 그 의미를 알아보겠습니다.

 

 

 

AI In Translation

AI는 번역, 현지화뿐아니라 거의 모든 산업을 폭풍으로 몰고 가고 있습니다. 이것은 새로운 현상이 아닙니다. 알파고나 최근 AI모델의 등장을 보면서 더 이상 영화에서 보던 것들이 현실이 되었습니다.

번역에서 AI는 다양한 용도로 사용됩니다. 우리가 쉽게 볼 수 있는 가장 일반적인 사용 사례 중 하나는 인공 지능을 활용하여 기계 번역 엔진이 사람이 의사 소통을 선호하는 방식(자연어)을 배우도록 하여 시간이 지남에 따라 번역이 어색하지 않게 커뮤니케이션을 할 수 있도록 도와줍니다.

 

AI를 사용하여 기계 번역을 향상시키면 기업은 여러 가지 방법으로 비용과 소요 시간을 줄일 수 있습니다. 적절하게 훈련된 AI와 깨끗한 데이터를 통해 조직은 지출을 최적화하고 글로벌 메시징을 위해 사람의 손길이 필요한 영역의 우선 순위를 지정할 수 있습니다. 또한 예산을 늘리지 않고도 더 많은 시장과 더 많은 잠재 고객에게 도달할 수 있습니다. 또한 기업은 이제 제품 리뷰, 소셜 미디어를 통한 소통 및 기타 사용자 제작 콘텐츠를 통해 고객과 소통할 수 있는 이러한 경향은 기술이 점점 더 발전하며 더욱 자연스러워 질것입니다. AI와 머신 러닝은 웹 콘텐츠를 보다 정확하게 번역하고 혼동을 일으킬 수 있는 오류를 없애 고객 경험을 개선하는 데 활용될 것입니다.

 

 

다국어 고객 지원

웹 사이트를 현지화 한다고 해서 즉시 글로벌 비즈니스를 수행할 수는 없습니다. 대부분의 제품이나 서비스를 판매하는 회사는 신규고객 유치를 위해 많은 비용을 투입하는 것보다 현재 고객의 충성도를 높이고 비즈니스를 성장시키는 데 비용이 많이 들지 않는다는 사실을 잘 알고 있습니다. 조직이 진정으로 글로벌화 하기 위해서는 해외 시장의 고객 지원을 처리하기위한 전략이 있어야합니다.

예를 들어, 고객 지원의 접점은 판매를 위한 프로세스의 접점과는 많이 다릅니다. 온라인 기술자료 또는 커뮤니티, 실시간 채팅 기능, 콜센터 및 소셜 미디어가 포함됩니다. 국내에서는 카카오 채널을 통한 고객 지원이 큰 것처럼 해외 시장의 소비자들이 선호하는 채널이 다를 수 있습니다. 이는 해외의 비즈니스 환경 및 문화에 따라 다르기 때문에 시장 조사가 필요합니다. 물론 가장 좋은 방법은 현지 경쟁사의 고객지원 프로세스를 검토하는 방법이 가장 빠르며 정확합니다.

 

 

가장 강력한 동영상 콘텐츠

우리는 콘텐츠가 전달되는 방식에 있어서 엄청난 변화를 목격했습니다. 사용자 설명서는 사용 지침 동영상 매뉴얼이 되었습니다.

전통적으로 동영상 콘텐츠는 현지화 하는 데 비용이 많이 듭니다. 본질적으로 비디오는 세 가지 옵션으로 요약됩니다. 영상 자막이 가장 저렴합니다 (상대적으로 말하면). 음성 해설(오디오 더빙)이 더 비쌉니다. 그리고 가장 비싼 옵션은 동영상을 현지의 콘텐츠로 다시 만드는 것입니다.

 

다행 인 것은 동영상 콘텐츠의 글로벌 확장성으로 인해 다른 언어로 비디오를 제작하는 것과 관련된 많은 작업을 자동화할 수 있는 새로운 기술이 지속적으로 발전하고 있다는 것입니다. 크라우드소싱 엔지니어링 또는 가상 스튜디오 및 AI를 활용하여 현지화를 확장하는 등 동영상 콘텐츠의 번역, 현지화가 활발해지고 있습니다.

 

또한 주목할 점: 동영상 콘텐츠는 해외의 문화에 가장 민감할 수 있는 부분으로 성공을 보장하기 위해 각 해외 시장에 맞게 기업에서 동영상 콘텐츠를 어떻게 사용할 것인지, 어디에서 사용할 것인지에 대한 역동적 인 전략을 요구합니다.

 

마치며…

 

마케팅 담당자는 더 이상 단일 시장에 집중할 수 없습니다. 해외진출 기업의 시장은 글로벌이 무대이며 고객은 전 세계 각지에 있습니다. 이 세 가지 트렌드를 고려하고 새로운 트렌드를 계속 추구하는 기업은 경쟁사보다 앞서 나가고 전 세계적으로 계속 성장할 것입니다.

감사합니다.