다국어번역

/Tag: 다국어번역
23 07, 2019

2019-07-23T17:03:22+00:00

[수출바우처 - 전환율 증가를 위한 마케팅 현지화 전략] ​ ​ 인터넷 커뮤니티의 발달로, 다각화된 마케팅 [...]

2019-07-23T17:03:22+00:00
4 07, 2019

[기술문서/매뉴얼제작] 기술문서의 종륲와 번역에서의 유의사항

2019-07-04T17:32:06+00:00

    [기술문서/매뉴얼 제작] 다양한 기술문서의 유형과 번역에서의 주의점   기술 문서에는 다양한 유형의 문서들이 [...]

[기술문서/매뉴얼제작] 기술문서의 종륲와 번역에서의 유의사항2019-07-04T17:32:06+00:00
2 07, 2019

[수출바우처 – 현지화] 5가지 우수 사례로 보는 대형 브랜드의 현지화 전략

2019-07-02T17:59:04+00:00

[수출바우처 - 현지화] 현지화의 다섯 가지 우수 사례 : 빅 브랜드는 어떻게 할까요? ​ ​ [...]

[수출바우처 – 현지화] 5가지 우수 사례로 보는 대형 브랜드의 현지화 전략2019-07-02T17:59:04+00:00
28 06, 2019

[수출바우처 – 현지화 팁] 스타트업의 성공적 현지화를 위한 5가지 방법

2019-06-28T11:42:55+00:00

(수출바우처 - 현지화 팁) 성공적 현지화를 준비하는 스타트업을 위한 5가지 팁 ​ ​ 오늘은 스타트업 [...]

[수출바우처 – 현지화 팁] 스타트업의 성공적 현지화를 위한 5가지 방법2019-06-28T11:42:55+00:00
13 06, 2019

[수출바우처- 현지화 팁] 동남아시아에서 앱 비즈니스를 성장시키는 현지화 전략

2019-06-11T14:35:42+00:00

​​​​동남아시아는 10 개국 에 걸쳐 630 만 명이 넘는 크고 다양한 지역 입니다. Google과 Temasek의 [...]

[수출바우처- 현지화 팁] 동남아시아에서 앱 비즈니스를 성장시키는 현지화 전략2019-06-11T14:35:42+00:00
4 06, 2019

[수출바우처-매뉴얼 제작 팁] 국제적 기술문서 제작을 위한 10가지 유의점

2019-06-10T17:36:58+00:00

(수출바우처-매뉴얼 제작 팁) 국제적 기술문서 제작을 위한 10가지 유의점 ​* 본 포스트는 thecontentwrangler.com의 “10 TIPS FOR [...]

[수출바우처-매뉴얼 제작 팁] 국제적 기술문서 제작을 위한 10가지 유의점2019-06-10T17:36:58+00:00
30 05, 2019

[수출바우처-모바일 마케팅 활용팁] 모바일 마케팅을 통한 국제 브랜드 구축

2019-05-31T20:03:56+00:00

(수출바우처-모바일 마케팅 활용팁) 국제브랜드로서의 글로벌 진출을 위한 모바일 마케팅 오늘은 스타트업 [...]

[수출바우처-모바일 마케팅 활용팁] 모바일 마케팅을 통한 국제 브랜드 구축2019-05-31T20:03:56+00:00