전문번역

/Tag: 전문번역
21 03, 2019

해외 진출을 앞둔 전자 상거래 업체를 위한 틈새 제품 전략(2) 현지화 전략

2019-03-19T15:03:53+00:00

안녕하세요. 수출바우처 사업 통번역 · 브랜드 개발/관리 공식 수행기관 텍스트리입니다. 당사는 올해로 18년 업력의 [...]

해외 진출을 앞둔 전자 상거래 업체를 위한 틈새 제품 전략(2) 현지화 전략2019-03-19T15:03:53+00:00
19 03, 2019

해외 진출을 앞둔 전자 상거래 업체를 위한 틈새 제품 전략(1) 최적화 전략

2019-03-19T14:48:50+00:00

안녕하세요. 수출바우처 사업 통번역 · 브랜드 개발/관리 공식 수행기관 텍스트리입니다. 당사는 올해로 18년 업력의 [...]

해외 진출을 앞둔 전자 상거래 업체를 위한 틈새 제품 전략(1) 최적화 전략2019-03-19T14:48:50+00:00
14 03, 2019

수출 및 해외 진출 관련 정보 (2) Transcreation이 귀하의 비즈니스에 도움이 되는 이유

2019-03-14T10:20:52+00:00

안녕하세요, 테크니컬 커뮤니케이션 전문 기업 텍스트리입니다. 자사는 고품질의 번역 및 현지화 서비스를 제공해 [...]

수출 및 해외 진출 관련 정보 (2) Transcreation이 귀하의 비즈니스에 도움이 되는 이유2019-03-14T10:20:52+00:00
7 03, 2019

[기술문서/매뉴얼 제작] 소프트웨어(SW) 기술 문서의 작성과 역할

2019-03-07T16:49:11+00:00

안녕하세요, 테크니컬 커뮤니케이션 전문 기업 텍스트리입니다. 자사는 매뉴얼 · 기술문서 제작에 대한 오랜 노하우를 [...]

[기술문서/매뉴얼 제작] 소프트웨어(SW) 기술 문서의 작성과 역할2019-03-07T16:49:11+00:00
5 03, 2019

[기술문서/매뉴얼 제작] 소프트웨어(SW) 기술 문서의 유형

2019-03-05T20:31:30+00:00

안녕하세요, Technical Communication(테크니컬 커뮤니케이션) 전문 기업 텍스트리입니다. 자사는 매뉴얼 · 기술문서 제작에 대한 오랜 노하우를 [...]

[기술문서/매뉴얼 제작] 소프트웨어(SW) 기술 문서의 유형2019-03-05T20:31:30+00:00
26 02, 2019

수출바우처 참여기업 및 수출 기업을 위한 정보- 2019년 주목해야할 5대 신산업 트렌드와 대응전략

2019-02-25T18:19:54+00:00

안녕하세요 수출바우처 사업 브랜드 개발 관리 및 통번역 서비스 부문 공식 수행기관 텍스트리입니다. ​오늘은 [...]

수출바우처 참여기업 및 수출 기업을 위한 정보- 2019년 주목해야할 5대 신산업 트렌드와 대응전략2019-02-25T18:19:54+00:00
21 02, 2019

수출바우처 참여 기업들의 성공적 해외 비즈니스를 위한 현지화 TIP

2019-02-19T12:07:02+00:00

해외 진출을 위한 수출바우처 참여기업들 중 글로벌 기업으로 첫걸음을 시작하는 기업들이 투자자에게 깊은 인상을 [...]

수출바우처 참여 기업들의 성공적 해외 비즈니스를 위한 현지화 TIP2019-02-19T12:07:02+00:00
19 02, 2019

수출바우처 참여 기업 이러닝 콘텐츠 번역 오류를 최소화하는 방법(2)

2019-02-13T13:44:58+00:00

이러닝 콘텐츠는 사내 교육용으로 이용할 경우, 편리한 방식으로 교육받을 수 있습니다. 또한 라이브 스트리밍 [...]

수출바우처 참여 기업 이러닝 콘텐츠 번역 오류를 최소화하는 방법(2)2019-02-13T13:44:58+00:00
14 02, 2019

[보도] 텍스트리, 수출바우처 참여기업을 위한 번역 품질을 높이는 현지화 전략 공개 (19.02.13)

2019-02-13T13:58:10+00:00

안녕하십니까, 텍스트리입니다. 텍스트리가 3년 연속 수출바우처(수출지원기반 활용사업) 수행사로 선정됐습니다. 올해도 수출기업(참여기업)에게 고품질의 '브랜드개발관리' 및 '통번역' [...]

[보도] 텍스트리, 수출바우처 참여기업을 위한 번역 품질을 높이는 현지화 전략 공개 (19.02.13)2019-02-13T13:58:10+00:00